人间词话 - [Book | 读后感]
2009-08-13
问“隔”与“不隔”之别,曰:陶、谢之诗不隔,延年则稍隔矣。东坡之诗不隔,山谷则稍隔矣。“池塘生春草”、“空梁落燕泥”等二句,妙处唯在不隔。词亦如是。即以一人一词论,如欧阳公《少年游》咏春草上半阙云:“阑干十二独凭春,晴碧远连云。千里万里,二月三月,行色苦愁人”,语语都...
Tag:读后感
语感 - [Book | 读后感]
2009-08-02
最近在看两本翻译成中文的书,《空谷幽兰》、《毛泽东最后的革命》,译笔都不坏,不过还是带着翻译味儿,我想是中西思路的问题。
英文作者喜欢在小处建立结构,每一句话要说得圆满,所以前提与后设都纳入在一句话里头,很怕举一漏万,在说“一”的时候,还要把剩下的九千九百九十九带一下,与中文讲究的留白不同。还有一些固有的用字,在学术作品里更明显。比如《毛》书里,很多地方有这样的说法“争辩说”,我似乎能看到原文中的“argued&r...
Tag:读后感
一个有修养的中华女士(补记) - [Book | 读后感]
2009-07-12
(一)
上回书说到……嗨,上回都是在抄书,现在继续。
周汝昌说明张爱玲对《红楼梦》考证之细微,讲了这么一个例子:
“你还记得宝玉挨了打,这个大故事,一个大风波,也得讲一天,那里的事情太多了,不是什么封建势力迫害叛逆者,根本不是这么一套。挨打以后那也是九死一生,然后老祖母来维护,黛玉等人都来看望,一家子闹得都来。然后要吃莲叶羹,王熙凤特别要搞这个,元妃省亲时候吃的,给娘娘做的,从来都没...
一个有修养的中华女士 - [Book | 读后感]
2009-07-04
周汝昌在多个场合评论过《红楼梦魇》,措辞有很多不同,基本意思都佩服张爱玲的敏感早慧。
我在网上看过他在百家讲坛中的一讲,只带了一本《红楼梦魇》,思路清楚,声音亮,引述也相当准确,据说他近乎耳聋眼盲,对于1918年生的接近人瑞的老人家很是不容易。
在不同的讲演里,他屡次提到自己与张爱玲的差别,一个是天津城里的富家小姐,一个是郊外的穷小子。张爱玲几乎算与他同龄,仅小两岁,周汝昌记得很清楚。他强调说自己几乎没有读过她的小说,我觉得有意思,他熟读《红楼梦魇...
又读张爱玲 2 - [Book | 读后感]
2009-05-03
鱼鹰问我读《小团圆》的感受,我想了想回答,“感同身受”,——确实想不出更恰当的词。
周生说以一句话概括《小团圆》,我说九莉的人生好像三十岁就过完了,之后不过是活着。
在《同学少年都不贱》里,赵珏的心理反应便是被“刺”了一下,在表面上便是“笑”。笑是人最容易“做”出的表情。
“同学”...